Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Chinees - Translation-vocabulary-translator.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurksNederlandsEsperantoFransDuitsCatalaansSpaansJapansSloveensVereenvoudigd ChineesItaliaansBulgaarsRoemeensArabischPortugeesRussischHebreeuwsAlbaneesPoolsZweedsDeensFinsServischGrieksChinees HongaarsKroatischNoorsKoreaansTsjechischPerzischSlowaaksKoerdischIersAfrikaansThaiVietnamees
Aangevraagde vertalingen: Klingon

Categorie Betekenissen - Computers/Internet

Titel
Translation-vocabulary-translator.
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Titel
翻譯-辭彙-翻譯者
Vertaling
Chinees

Vertaald door Dony
Doel-taal: Chinees

翻譯最重要的是必須尊重原文的意思,譯文必須意思完整並且能流利的被說出來。
6 maart 2007 19:36





Laatste bericht

Auteur
Bericht

3 maart 2007 16:52

whisky
Aantal berichten: 70
> by a fluently speaking translator

=> 並且能流利的被說出來

你的翻譯意思錯了。原文指的是,翻譯必須由能流利以翻譯語言交談的譯者來完成。