Translation - English-Chinese traditional - Translation-vocabulary-translator.Current status Accepted translation
Category Explanations - Computers / Internet | Translation-vocabulary-translator. | Text Submitted by jp | Source language: English
First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator. |
|
| | TranslationChinese traditional Translated by Dony | Target language: Chinese traditional
翻譯最重要的是必須尊重原文的意思,譯文必須意思完整並且能流利的被說出來。 |
|
6 March 2007 19:36
Latest messages | | | | | 3 March 2007 16:52 | | | > by a fluently speaking translator
=> 並且能流利的被說出來
你的翻譯意思錯了。原文指的是,翻譯必須由能流利以翻譯語言交談的譯者來完成。 |
|
|