Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Cinese - Translation-vocabulary-translator.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurcoOlandeseEsperantoFranceseTedescoCatalanoSpagnoloGiapponeseSlovenoCinese semplificatoItalianoBulgaroRumenoAraboPortogheseRussoEbraicoAlbanesePolaccoSvedeseDaneseFinlandeseSerboGrecoCineseUnghereseCroatoNorvegeseCoreanoCecoPersianoSlovaccoCurdoIrlandeseAfrikaansThailandeseVietnamita
Traduzioni richieste: Klingon

Categoria Spiegazioni - Computers / Internet

Titolo
Translation-vocabulary-translator.
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Titolo
翻譯-辭彙-翻譯者
Traduzione
Cinese

Tradotto da Dony
Lingua di destinazione: Cinese

翻譯最重要的是必須尊重原文的意思,譯文必須意思完整並且能流利的被說出來。
6 Marzo 2007 19:36





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

3 Marzo 2007 16:52

whisky
Numero di messaggi: 70
> by a fluently speaking translator

=> 並且能流利的被說出來

你的翻譯意思錯了。原文指的是,翻譯必須由能流利以翻譯語言交談的譯者來完成。