Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Servisch - I love you (volim te?)

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsServisch

Categorie Het dagelijkse leven

Titel
I love you (volim te?)
Tekst
Opgestuurd door jackiie
Uitgangs-taal: Engels

Me too.
I love you too.
I love you more.
Details voor de vertaling
to a friend.

Titel
Volim te
Vertaling
Servisch

Vertaald door maki_sindja
Doel-taal: Servisch

I ja.
I ja tebe volim.
Ja tebe volim više.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Cinderella - 27 december 2008 23:19





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 december 2008 12:14

maki_sindja
Aantal berichten: 1206
"I love you" je već prevedeno na ovom sajtu, ali sam prevela ovaj tekst jer sadrži još neke delove koji nisu prevođeni.

"I love you" has already been translated on this site, but I translated this text because it contains some parts that hadn't been translated.

26 december 2008 20:10

Khalo
Aantal berichten: 21
mozda samo:
Ja tebe volim vise?
(ovo je samo predlog)

27 december 2008 03:56

itgiuliana
Aantal berichten: 55
"I love you too" znaci "I ja tebe volim" i mislim da to bas treba naglasiti ovde. Ostalo je ok!

27 december 2008 10:52

maki_sindja
Aantal berichten: 1206
Ubeđena sam da je u trenutku kada sam prevodila pisalo "I love you", a ne "I love you too".

Mora da sam prolupala.