Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kisabia - I love you (volim te?)

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKisabia

Category Daily life

Kichwa
I love you (volim te?)
Nakala
Tafsiri iliombwa na jackiie
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Me too.
I love you too.
I love you more.
Maelezo kwa mfasiri
to a friend.

Kichwa
Volim te
Tafsiri
Kisabia

Ilitafsiriwa na maki_sindja
Lugha inayolengwa: Kisabia

I ja.
I ja tebe volim.
Ja tebe volim više.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Cinderella - 27 Disemba 2008 23:19





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

26 Disemba 2008 12:14

maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
"I love you" je već prevedeno na ovom sajtu, ali sam prevela ovaj tekst jer sadrži još neke delove koji nisu prevođeni.

"I love you" has already been translated on this site, but I translated this text because it contains some parts that hadn't been translated.

26 Disemba 2008 20:10

Khalo
Idadi ya ujumbe: 21
mozda samo:
Ja tebe volim vise?
(ovo je samo predlog)

27 Disemba 2008 03:56

itgiuliana
Idadi ya ujumbe: 55
"I love you too" znaci "I ja tebe volim" i mislim da to bas treba naglasiti ovde. Ostalo je ok!

27 Disemba 2008 10:52

maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
Ubeđena sam da je u trenutku kada sam prevodila pisalo "I love you", a ne "I love you too".

Mora da sam prolupala.