Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Сербська - I love you (volim te?)

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаСербська

Категорія Щоденне життя

Заголовок
I love you (volim te?)
Текст
Публікацію зроблено jackiie
Мова оригіналу: Англійська

Me too.
I love you too.
I love you more.
Пояснення стосовно перекладу
to a friend.

Заголовок
Volim te
Переклад
Сербська

Переклад зроблено maki_sindja
Мова, якою перекладати: Сербська

I ja.
I ja tebe volim.
Ja tebe volim više.
Затверджено Cinderella - 27 Грудня 2008 23:19





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Грудня 2008 12:14

maki_sindja
Кількість повідомлень: 1206
"I love you" je već prevedeno na ovom sajtu, ali sam prevela ovaj tekst jer sadrži još neke delove koji nisu prevođeni.

"I love you" has already been translated on this site, but I translated this text because it contains some parts that hadn't been translated.

26 Грудня 2008 20:10

Khalo
Кількість повідомлень: 21
mozda samo:
Ja tebe volim vise?
(ovo je samo predlog)

27 Грудня 2008 03:56

itgiuliana
Кількість повідомлень: 55
"I love you too" znaci "I ja tebe volim" i mislim da to bas treba naglasiti ovde. Ostalo je ok!

27 Грудня 2008 10:52

maki_sindja
Кількість повідомлень: 1206
Ubeđena sam da je u trenutku kada sam prevodila pisalo "I love you", a ne "I love you too".

Mora da sam prolupala.