Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Englisch - Yeni yılda Ä°stanbuldaydım.BoFarklı bir deneyim...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Yeni yılda İstanbuldaydım.BoFarklı bir deneyim...
Text
Übermittelt von
comeandgetit
Herkunftssprache: Türkisch
Yeni yılda İstanbuldaydım.Boğazın önündeydim eğlenceli farklı bir deneyim oldu
Titel
I was in Istanbul on New Year...
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
Mesud2991
Zielsprache: Englisch
I was in Istanbul on New Year's day. I was in front of the Bosphorus. It was an enjoyable and different experience.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Lein
- 13 Februar 2013 11:40
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
12 Februar 2013 16:19
ahmetyv
Anzahl der Beiträge: 6
I think we must ask the writer what he/she meant by "in front of the Bosphorus". It is the name of the bridge. So you can't exactly be in front of a bridge.
13 Februar 2013 11:30
Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
I thought the Bosphorus was the stretch of water between Asia and Europe?
13 Februar 2013 11:36
Mesud2991
Anzahl der Beiträge: 1331
You're right, Lein.
http://en.wikipedia.org/wiki/Bosphorus
http://en.wikipedia.org/wiki/Bosphorus_Bridge