Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



36Übersetzung - Italienisch-Spanisch - Se tu fossi lacrima.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: BulgarischItalienischSpanischEnglischTürkischAlbanisch

Kategorie Liebe / Freundschaft

Titel
Se tu fossi lacrima.
Text
Übermittelt von Vecky
Herkunftssprache: Italienisch Übersetzt von raykogueorguiev

Se fossi una lacrima dei miei occhi, non piangerei per non perderti. Se con il pianto potessi farti tornare, tutta la vita piangerei per averti.

Titel
Si fueras una lágrima de mis ojos...
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Spanisch

Si fueras una lágrima de mis ojos,
no lloraría para no perderte.
Si con el llanto pudiera hacerte volver,
lloraría toda la vida para tenerte.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 25 Juni 2009 17:24