Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ルーマニア語 - hi father how are you I missed you why you are...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ルーマニア語ブルガリア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
hi father how are you I missed you why you are...
テキスト
alexy様が投稿しました
原稿の言語: 英語

hi father how are you I missed you why you are not calling me and see how iam talking in romanian language iam ali your son

タイトル
Bună tată, ce mai faci?
翻訳
ルーマニア語

Freya様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Bună tată, ce mai faci? Mi-a fost dor de tine. De ce nu mă suni să mă auzi cum vorbesc în română? Sunt Ali, fiul tău.
翻訳についてのコメント
* am pus "să ma auzi" deoarece nu se poate spune " să mă vezi (la telefon) cum vorbesc în română"
最終承認・編集者 iepurica - 2010年 7月 26日 22:08





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 7月 26日 21:25

Freya
投稿数: 1910
Bună!

Poţi să adaugi o punctuaţie aici, te rog ? Nu pot să fac eu asta pentru că e traducerea mea, una dintre primele...

Mulţumesc.

CC: iepurica

2010年 7月 26日 22:08

iepurica
投稿数: 2102
Gata, s-a rezolvat.