Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - デンマーク語-ブラジルのポルトガル語 - Hej M. Kan du ha en rigtig god tur hjem til...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Hej M. Kan du ha en rigtig god tur hjem til...
テキスト
tommix様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

Hej M. Kan du ha en rigtig god tur hjem til Brasil, jeg håber at vi ses engang. Elskede T.
翻訳についてのコメント
Names abbr. (M. = female, T. = male) /pias 080821.

タイトル
Oi M, você pode
翻訳
ブラジルのポルトガル語

casper tavernello様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Oi M, tenha uma ótima viagem de volta ao Brasil, espero que nos vejamos alguma vez. Seu querido T.
最終承認・編集者 goncin - 2008年 9月 4日 02:43





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 31日 14:06

Anita_Luciano
投稿数: 1670
Kan du ha en rigtig god tur hjem til Brasil = Have a very nice trip back home to Brazil (Tenha uma ótima viagem de volta ao Brasil? Não sei se dá para falar assim)

O dinamarquês está ok (é claro que teria que dizer "Brasilien" no lugar de Brasil), só achei estranho o "elskede T".... não sei se não seria melhor traduzir para "seu querido T." ? O que você acha?