Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



20翻译 - 英语-西班牙语 - Hi Honey. It is just unbelievable how much I miss...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语阿尔巴尼亚语西班牙语波斯尼亚语克罗地亚语

讨论区 聊天室 - 爱 / 友谊

标题
Hi Honey. It is just unbelievable how much I miss...
正文
提交 jesusmarin
源语言: 英语

Hi Honey. It is just unbelievable how much I miss you. I know it's crazy but it seems like I love you more and more each day. You are such a lovely person. I am really lucky I've met you. I cannot wait to see you again.
给这篇翻译加备注
This was meant to be a short letter to somebody who i havent seen for a while and miss him.

Edited "i" with "I" /pias 090901.

标题
Te echo de menos
翻译
西班牙语

翻译 Dewan
目的语言: 西班牙语

Hola, cariño. Es increíble lo que te echo de menos. Ya sé que es una locura, pero me parece que te quiero cada día más. ¡Eres una persona tan adorable! He tenido mucha suerte en encontrarte. Anhelo verte otra vez.
lilian canale认可或编辑 - 2009年 十一月 27日 22:35





最近发帖

作者
帖子

2009年 十一月 26日 22:22

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Dewan,

Please, have a second look at this translation. There are some typos and weird structures

2009年 十一月 27日 01:26

Dewan
文章总计: 44
Agreed. Tried to edit it but couldn't get back into it.. Please just delete it.
John

2009年 十一月 26日 22:38

lilian canale
文章总计: 14972
Please, click on the blue strip written: "Edit" up there and the page of the translation will open.

2009年 十一月 27日 01:27

Dewan
文章总计: 44
Hi, that just allows me to edit the message I sent you.

2009年 十一月 27日 01:32

Dewan
文章总计: 44
Missed 'incréible' and wasn't allowed back to make the correction