Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-英语 - chilensk ryttare. han har pÃ¥ sig en polotröja.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语西班牙语英语葡萄牙语加泰罗尼亚语

本翻译"仅需意译"。
标题
chilensk ryttare. han har på sig en polotröja.
正文
提交 schmetterling
源语言: 瑞典语

chilensk ryttare. han har på sig en polotröja.

标题
Chilean horseman. He is wearing a polo-neck sweater.
翻译
英语

翻译 pias
目的语言: 英语

Chilean horseman. He is wearing a polo-neck sweater.
Tantine认可或编辑 - 2008年 三月 9日 00:14





最近发帖

作者
帖子

2008年 三月 6日 18:50

Tantine
文章总计: 2747
Hej Pias

Poll

Vänligen
Tantine

2008年 三月 6日 19:06

pias
文章总计: 8113
Ahh..thanks, poll direct.

2008年 三月 6日 21:13

Tantine
文章总计: 2747
And validated direct

2008年 三月 7日 13:58

pias
文章总计: 8113
WOW!

2008年 三月 7日 23:08

kafetzou
文章总计: 7963
He is wearing ...

2008年 三月 7日 23:40

Tantine
文章总计: 2747
Hi Kafetzou Hi Pias

"Up on the white veranda, she wears a necktie and a panama hat" (Bob Dylan - Black Diamond Bay).

I agree with you that it could be "He is wearing.." if this is an immediate description. If however he often wears a polo-neck then Pias version is ok.

Which case is it in the Swedish? I'll edit as necessary

Bises
Tantine


2008年 三月 8日 09:37

pias
文章总计: 8113
Yes, this is what he wear at the moment..so I guess that kafetzou is right.