Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Китайська спрощена - Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаІспанськаРосійськаГолландськаАнглійськаПортугальськаТурецькаІталійськаНімецькаКитайська спрощенаАрабська

Категорія Сайт / Блог / Форум - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...
Текст
Публікацію зроблено Tantine
Мова оригіналу: Французька

Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC ou IRC

Le serveur: irc.wirednetwork.org port: 6667 le canal: #teratoma

Besoin d'informations, d'aide, d'explications pour se connecter? Email Ruth à ruthkt@wanadoo.fr
Пояснення стосовно перекладу
Le mot "teratoma" doit être laissé en anglais

J'ai le texte en anglais si le traducteur/trice en a besoin

Заголовок
如果您想聊天您必须安装mIRC
Переклад
Китайська спрощена

Переклад зроблено evelocity
Мова, якою перекладати: Китайська спрощена

如果您想聊天您必须安装mIRC

服务器地址为:irc.wirednetwork.org
端口:6667
频道:#teratoma

还需要连接的信息,帮助,解释吗?
请发送邮件给:ruthkt@wanadoo.fr
Пояснення стосовно перекладу
Colloquial term for "chat" was used.
Затверджено pluiepoco - 13 Червня 2007 23:19