Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Chiński uproszczony - Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiHiszpańskiRosyjskiHolenderskiAngielskiPortugalskiTureckiWłoskiNiemieckiChiński uproszczonyArabski

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Komputery/ Internet

Tytuł
Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...
Tekst
Wprowadzone przez Tantine
Język źródłowy: Francuski

Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC ou IRC

Le serveur: irc.wirednetwork.org port: 6667 le canal: #teratoma

Besoin d'informations, d'aide, d'explications pour se connecter? Email Ruth à ruthkt@wanadoo.fr
Uwagi na temat tłumaczenia
Le mot "teratoma" doit être laissé en anglais

J'ai le texte en anglais si le traducteur/trice en a besoin

Tytuł
如果您想聊天您必须安装mIRC
Tłumaczenie
Chiński uproszczony

Tłumaczone przez evelocity
Język docelowy: Chiński uproszczony

如果您想聊天您必须安装mIRC

服务器地址为:irc.wirednetwork.org
端口:6667
频道:#teratoma

还需要连接的信息,帮助,解释吗?
请发送邮件给:ruthkt@wanadoo.fr
Uwagi na temat tłumaczenia
Colloquial term for "chat" was used.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pluiepoco - 13 Czerwiec 2007 23:19