Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Hiszpański - Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiHiszpańskiRosyjskiHolenderskiAngielskiPortugalskiTureckiWłoskiNiemieckiChiński uproszczonyArabski

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Komputery/ Internet

Tytuł
Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...
Tekst
Wprowadzone przez Tantine
Język źródłowy: Francuski

Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC ou IRC

Le serveur: irc.wirednetwork.org port: 6667 le canal: #teratoma

Besoin d'informations, d'aide, d'explications pour se connecter? Email Ruth à ruthkt@wanadoo.fr
Uwagi na temat tłumaczenia
Le mot "teratoma" doit être laissé en anglais

J'ai le texte en anglais si le traducteur/trice en a besoin

Tytuł
Para utilizar este chat es necesario ser cliente de mIRC...
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez javialal
Język docelowy: Hiszpański

Para utilizar este chat es necesario ser cliente de mIRC o IRC

Servidor: irc.wirednetwork.org puerto: 6667 canal: #teratoma

¿Necesita información, ayuda o explicaciones para conectarse? Envíe un e-mail a Ruth: ruthkt@wanadoo.fr

Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lila F. - 6 Czerwiec 2007 13:02