Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Angielski - Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiHiszpańskiRosyjskiHolenderskiAngielskiPortugalskiTureckiWłoskiNiemieckiChiński uproszczonyArabski

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Komputery/ Internet

Tytuł
Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Francuski

Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC ou IRC

Le serveur: irc.wirednetwork.org port: 6667 le canal: #teratoma

Besoin d'informations, d'aide, d'explications pour se connecter? Email Ruth à ruthkt@wanadoo.fr
Uwagi na temat tłumaczenia
Le mot "teratoma" doit être laissé en anglais

J'ai le texte en anglais si le traducteur/trice en a besoin

Tytuł
To use this live chat you must have an mIRC...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez nalloui
Język docelowy: Angielski

To use this live chat you must have an mIRC or IRC client

The server: irc.wirednetwork.org port: 6667 the channel: #teratoma

Need information, help, explanations to connect? Email Ruth at ruthkt@wanadoo.fr
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Una Smith - 6 Czerwiec 2007 19:12