Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



98Переклад - Французька-Німецька - Le monde de la finance, un monde qui fascine...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАрабськаАнглійськаНімецькаДанськаРосійськаУкраїнська

Заголовок
Le monde de la finance, un monde qui fascine...
Текст
Публікацію зроблено llsarall
Мова оригіналу: Французька

Le monde de la finance, un monde qui fascine certaines personnes. Pour ces personnes là, le monde de la finance fait envie, mais il fait peur.
La première règle à respecter, c'est la gestion de l'argent. Sans gestion de l'argent, c'est la ruine assurée.
Пояснення стосовно перекладу
English British

Заголовок
Die Finanzwelt ist eine Welt, die gewisse Personen fasziniert.
Переклад
Німецька

Переклад зроблено llsarall
Мова, якою перекладати: Німецька

Die Finanzwelt ist eine Welt, die gewisse Personen fasziniert. Für diese Menschen erweckt die Finanzwelt Verlangen, aber sie macht auch Angst.
Die erste einzuhaltende Regel ist die Verwaltung des Geldes. Ohne die Verwaltung des Geldes ist der Ruin vorprogrammiert.
Затверджено Bhatarsaigh - 17 Червня 2008 19:38