Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



98ترجمه - فرانسوی-آلمانی - Le monde de la finance, un monde qui fascine...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویعربیانگلیسیآلمانیدانمارکیروسیاکراینی

عنوان
Le monde de la finance, un monde qui fascine...
متن
llsarall پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Le monde de la finance, un monde qui fascine certaines personnes. Pour ces personnes là, le monde de la finance fait envie, mais il fait peur.
La première règle à respecter, c'est la gestion de l'argent. Sans gestion de l'argent, c'est la ruine assurée.
ملاحظاتی درباره ترجمه
English British

عنوان
Die Finanzwelt ist eine Welt, die gewisse Personen fasziniert.
ترجمه
آلمانی

llsarall ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Die Finanzwelt ist eine Welt, die gewisse Personen fasziniert. Für diese Menschen erweckt die Finanzwelt Verlangen, aber sie macht auch Angst.
Die erste einzuhaltende Regel ist die Verwaltung des Geldes. Ohne die Verwaltung des Geldes ist der Ruin vorprogrammiert.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Bhatarsaigh - 17 ژوئن 2008 19:38