Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



98Oversettelse - Fransk-Tysk - Le monde de la finance, un monde qui fascine...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskArabiskEngelskTyskDanskRussiskUkrainsk

Tittel
Le monde de la finance, un monde qui fascine...
Tekst
Skrevet av llsarall
Kildespråk: Fransk

Le monde de la finance, un monde qui fascine certaines personnes. Pour ces personnes là, le monde de la finance fait envie, mais il fait peur.
La première règle à respecter, c'est la gestion de l'argent. Sans gestion de l'argent, c'est la ruine assurée.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
English British

Tittel
Die Finanzwelt ist eine Welt, die gewisse Personen fasziniert.
Oversettelse
Tysk

Oversatt av llsarall
Språket det skal oversettes til: Tysk

Die Finanzwelt ist eine Welt, die gewisse Personen fasziniert. Für diese Menschen erweckt die Finanzwelt Verlangen, aber sie macht auch Angst.
Die erste einzuhaltende Regel ist die Verwaltung des Geldes. Ohne die Verwaltung des Geldes ist der Ruin vorprogrammiert.
Senest vurdert og redigert av Bhatarsaigh - 17 Juni 2008 19:38