Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-ترکی - Aluminiumkoffer

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیدانمارکیانگلیسیمجارستانیاسپانیولیفرانسویپرتغالی برزیلایتالیاییفنلاندیبلغاریچکیهلندیلهستانیسوئدیپرتغالیترکینروژی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Aluminiumkoffer
متن
GALATASARAYLI پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Aluminiumkoffer
ملاحظاتی درباره ترجمه
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
Alüminyum valiz
ترجمه
ترکی

GALATASARAYLI ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Alüminyum valiz
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط smy - 17 دسامبر 2007 12:22





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 دسامبر 2007 10:34

smy
تعداد پیامها: 2481
GALATASARAYLI, trunk'ın varil olduğundan emin misin?

7 دسامبر 2007 10:36

smy
تعداد پیامها: 2481
"varil" olarak çevirdiğin kelime "valiz" olabilir mi GALATASARAYLI
CC: GALATASARAYLI

12 دسامبر 2007 12:24

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
it's better with "valiz" or "bavul" instead of "varil"

13 دسامبر 2007 03:22

chichiwara
تعداد پیامها: 3
trunkはvarilではない。アルミニウム缶ではなくアルミニウム鞄のことだと思う。

13 دسامبر 2007 09:24

smy
تعداد پیامها: 2481
I don't understand what you have wrote above chichiwara, could you write it in English please?

16 دسامبر 2007 13:09

smy
تعداد پیامها: 2481
I'll change it as "valiz" and validate it GALATASARAYLI.