Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Руски-Английски - i nastupila razruha

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РускиАнглийскиПортугалскиИспанскиФренски

Категория Мисли

Заглавие
i nastupila razruha
Текст
Предоставено от liliana12
Език, от който се превежда: Руски

i nastupila razruha....vragi sozhgli rodnuiu hatu...i vse...trendets
Забележки за превода
I think this is a quote

Заглавие
the ruin came
Превод
Английски

Преведено от ramarren
Желан език: Английски

and the ruin came... enemies burnt down the parent house... and it was the end...
Забележки за превода
"enemies burnt down the parent house" - it's a quote from popular song... it probably became a proverb which means a deep sorrow and something for which one must revenge with any costs...
"trendets" means "fucking end" =), but I think it was not suitable to place such words in the main translation
За последен път се одобри от Chantal - 25 Декември 2006 18:06