Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Португалски-Руски - nomes proprios

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПортугалскиАрабскиГръцкиЯпонскиФинскиРускиКитайски ОпростенКитайски

Категория Дума

Заглавие
nomes proprios
Текст
Предоставено от joaobrocas
Език, от който се превежда: Португалски

joao
sofia
teresa
pedro
Забележки за превода
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заглавие
Имена собственные
Превод
Руски

Преведено от ApHo
Желан език: Руски

Хуан
София
Тереза
Педро
Забележки за превода
Привёл русские эквиваленты
Il s'agit des ÉQUIVALENTS russes.
Иван, София, Тереза, Петр.
За последен път се одобри от Melissenta - 12 Декември 2006 08:04





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Декември 2006 14:42

Melissenta
Общо мнения: 87
Думаю, более уместной будет транскрипция имен. Так как, например, мы переводим с английского John как Джон, а не Иван (хотя это и есть русский эквивалент этого имени).