Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



10अनुबाद - पोर्तुगाली-रूसी - nomes proprios

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोर्तुगालीअरबीयुनानेलीजापानीफिनल्यान्डीरूसीचिनीया (सरल)चीनीया

Category Word

शीर्षक
nomes proprios
हरफ
joaobrocasद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली

joao
sofia
teresa
pedro
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

शीर्षक
Имена собственные
अनुबाद
रूसी

ApHoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रूसी

Хуан
София
Тереза
Педро
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Привёл русские эквиваленты
Il s'agit des ÉQUIVALENTS russes.
Иван, София, Тереза, Петр.
Validated by Melissenta - 2006年 डिसेम्बर 12日 08:04





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2006年 डिसेम्बर 11日 14:42

Melissenta
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 87
Думаю, более уместной будет транскрипция имен. Так как, например, мы переводим с английского John как Джон, а не Иван (хотя это и есть русский эквивалент этого имени).