Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Литовски-Английски - Tvarkaraščių sudarymo kompiuterinių programų...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛитовскиАнглийски

Категория Изречение

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Tvarkaraščių sudarymo kompiuterinių programų...
Текст
Предоставено от agne.kudresova
Език, от който се превежда: Литовски

Tvarkaraščių sudarymo, kompiuterinių programų analizė ir taikymas
Забележки за превода
Added a comma. ~Dzuljeta

Although there's not a conjugated verb in the line, the request is accepted for translation because of the vocabulary. <Lilian>

Заглавие
Analysis of timetable formation...
Превод
Английски

Преведено от Dzuljeta
Желан език: Английски

The analysis and application of timetable formation and computer programmes.
Забележки за превода
programmes=programs
За последен път се одобри от lilian canale - 20 Май 2009 18:38





Последно мнение

Автор
Мнение

19 Май 2009 15:41

lilian canale
Общо мнения: 14972
Dzuljeta, take care about out-of-frame requests. They must be notified to the admins instead of being translated, OK?

Once more, please, read our 9 submission rules carefully