Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Litauisk-Engelsk - Tvarkaraščių sudarymo kompiuterinių programų...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LitauiskEngelsk

Kategori Sætning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Tvarkaraščių sudarymo kompiuterinių programų...
Tekst
Tilmeldt af agne.kudresova
Sprog, der skal oversættes fra: Litauisk

Tvarkaraščių sudarymo, kompiuterinių programų analizė ir taikymas
Bemærkninger til oversættelsen
Added a comma. ~Dzuljeta

Although there's not a conjugated verb in the line, the request is accepted for translation because of the vocabulary. <Lilian>

Titel
Analysis of timetable formation...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Dzuljeta
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

The analysis and application of timetable formation and computer programmes.
Bemærkninger til oversættelsen
programmes=programs
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 20 Maj 2009 18:38





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

19 Maj 2009 15:41

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Dzuljeta, take care about out-of-frame requests. They must be notified to the admins instead of being translated, OK?

Once more, please, read our 9 submission rules carefully