Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Litauiska-Engelska - Tvarkaraščių sudarymo kompiuterinių programų...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LitauiskaEngelska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Tvarkaraščių sudarymo kompiuterinių programų...
Text
Tillagd av agne.kudresova
Källspråk: Litauiska

Tvarkaraščių sudarymo, kompiuterinių programų analizė ir taikymas
Anmärkningar avseende översättningen
Added a comma. ~Dzuljeta

Although there's not a conjugated verb in the line, the request is accepted for translation because of the vocabulary. <Lilian>

Titel
Analysis of timetable formation...
Översättning
Engelska

Översatt av Dzuljeta
Språket som det ska översättas till: Engelska

The analysis and application of timetable formation and computer programmes.
Anmärkningar avseende översättningen
programmes=programs
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 20 Maj 2009 18:38





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

19 Maj 2009 15:41

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Dzuljeta, take care about out-of-frame requests. They must be notified to the admins instead of being translated, OK?

Once more, please, read our 9 submission rules carefully