Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Litauiska-Engelska - TvarkaraÅ¡Äių sudarymo kompiuterinių programų...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
TvarkaraÅ¡Äių sudarymo kompiuterinių programų...
Text
Tillagd av
agne.kudresova
Källspråk: Litauiska
TvarkaraÅ¡Äių sudarymo, kompiuterinių programų analizÄ— ir taikymas
Anmärkningar avseende översättningen
Added a comma. ~Dzuljeta
Although there's not a conjugated verb in the line, the request is accepted for translation because of the vocabulary. <Lilian>
Titel
Analysis of timetable formation...
Översättning
Engelska
Översatt av
Dzuljeta
Språket som det ska översättas till: Engelska
The analysis and application of timetable formation and computer programmes.
Anmärkningar avseende översättningen
programmes=programs
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 20 Maj 2009 18:38
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
19 Maj 2009 15:41
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Dzuljeta, take care about out-of-frame requests. They must be notified to the admins instead of being translated, OK?
Once more, please, read our
9 submission rules
carefully