Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Litvanca-İngilizce - Tvarkaraščių sudarymo kompiuterinių programų...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Litvancaİngilizce

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Tvarkaraščių sudarymo kompiuterinių programų...
Metin
Öneri agne.kudresova
Kaynak dil: Litvanca

Tvarkaraščių sudarymo, kompiuterinių programų analizė ir taikymas
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Added a comma. ~Dzuljeta

Although there's not a conjugated verb in the line, the request is accepted for translation because of the vocabulary. <Lilian>

Başlık
Analysis of timetable formation...
Tercüme
İngilizce

Çeviri Dzuljeta
Hedef dil: İngilizce

The analysis and application of timetable formation and computer programmes.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
programmes=programs
En son lilian canale tarafından onaylandı - 20 Mayıs 2009 18:38





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

19 Mayıs 2009 15:41

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Dzuljeta, take care about out-of-frame requests. They must be notified to the admins instead of being translated, OK?

Once more, please, read our 9 submission rules carefully