Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Френски - eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиИталианскиАнглийскиФренски

Категория Чат

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!
Текст
Предоставено от Cammello
Език, от който се превежда: Гръцки

eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!

Заглавие
Cela fait presque un an
Превод
Френски

Преведено от RGT
Желан език: Френски

Cela fait presque un an que tu as quitté la maison... mais tu es ici... je pense à toi... Kosta nous t'aimons !
Забележки за превода
Le texte parle d'une personne qui est parti de chez elle et est loin. L'image de quitté la maison implique une distance
За последен път се одобри от Botica - 25 Май 2008 21:57