Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Franska - eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaItalienskaEngelskaFranska

Kategori Chat

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!
Text
Tillagd av Cammello
Källspråk: Grekiska

eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!

Titel
Cela fait presque un an
Översättning
Franska

Översatt av RGT
Språket som det ska översättas till: Franska

Cela fait presque un an que tu as quitté la maison... mais tu es ici... je pense à toi... Kosta nous t'aimons !
Anmärkningar avseende översättningen
Le texte parle d'une personne qui est parti de chez elle et est loin. L'image de quitté la maison implique une distance
Senast granskad eller redigerad av Botica - 25 Maj 2008 21:57