Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



102Перевод - Каталанский-Латинский язык - Bon Nadal

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийАнглийскийТурецкийИвритИтальянскийНемецкийЯпонскийИспанскийАлбанскийАрабскийПортугальский (Бразилия)ПортугальскийРусскийКитайский упрощенный ГолландскийРумынскийГреческийДатскийПольскийКитайскийирландскийРусскийКитайскийПольскийРусскийДатскийРусскийирландскийГреческийРумынскийГолландскийКитайский упрощенный ПортугальскийПортугальский (Бразилия)АрабскийАлбанскийИспанскийЯпонскийНемецкийИтальянскийИвритТурецкийАнглийскийЛитовскийРусскийИвритЛатинский языкУкраинскийАрабскийХорватскийБолгарскийДатскийЭсперантоПортугальскийБоснийскийШведскийКитайский упрощенный КитайскийГолландскийЧешскийГреческийВенгерскийНемецкийРумынскийИтальянскийАнглийскийФранцузскийКаталанскийАфрикаансГрузинскийПортугальский

Категория Выражение

Статус
Bon Nadal
Tекст
Добавлено Alabercoc
Язык, с которого нужно перевести: Каталанский Перевод сделан Alabercoc

Bon Nadal
Комментарии для переводчика
Poder felicitar a tota la gent d´altres paíssos que hi son al nostre.
anglès

Статус
Felicem Diem Natalem!
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан Shamy4106
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

Felicem Diem Natalem!
Комментарии для переводчика
Felicem Diem Natalem Christi!
Последнее изменение было внесено пользователем charisgre - 18 Декабрь 2007 10:35





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

14 Декабрь 2007 15:50

pirulito
Кол-во сообщений: 1180
"Felicem natalem!" is just "happy birthday!"

14 Декабрь 2007 15:59

Shamy4106
Кол-во сообщений: 152
Io conoscevo "Natale hilare!" e allora avevo tradotto così.. ma mi rimetto a chi è più esperto di me

17 Декабрь 2007 07:12

charisgre
Кол-во сообщений: 256
And what do you say Pirulito? Or Shamy? Hilare has other meaning in my point of view. But I don't have any proove. So I'm waiting for your opinion.
Where did you find the expression, Shamy.You say you know it. Any authors?

17 Декабрь 2007 07:24

charisgre
Кол-во сообщений: 256
Hm, I'am afraid I have found the (church)expression Dies Natalis for the day of Chirst's day. So, Felicem Diem Natalem! will be the translation.


17 Декабрь 2007 07:40

Shamy4106
Кол-во сообщений: 152
I don't remember where I found that expression, sincerously.. I think I have read it somewhere, but don't trust in my latin translations, I've studied it at the high school