Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



102Перевод - Английский-Греческий - Merry christmas!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийАнглийскийТурецкийИвритИтальянскийНемецкийЯпонскийИспанскийАлбанскийАрабскийПортугальский (Бразилия)ПортугальскийРусскийКитайский упрощенный ГолландскийРумынскийГреческийДатскийПольскийКитайскийирландскийРусскийКитайскийПольскийРусскийДатскийРусскийирландскийГреческийРумынскийГолландскийКитайский упрощенный ПортугальскийПортугальский (Бразилия)АрабскийАлбанскийИспанскийЯпонскийНемецкийИтальянскийИвритТурецкийАнглийскийЛитовскийРусскийИвритЛатинский языкУкраинскийАрабскийХорватскийБолгарскийДатскийЭсперантоПортугальскийБоснийскийШведскийКитайский упрощенный КитайскийГолландскийЧешскийГреческийВенгерскийНемецкийРумынскийИтальянскийАнглийскийФранцузскийКаталанскийАфрикаансГрузинскийПортугальский

Категория Выражение

Статус
Merry christmas!
Tекст
Добавлено melansilas
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан cucumis

Merry christmas!

Статус
Ευτυχισμένα Χριστούγεννα!
Перевод
Греческий

Перевод сделан irini
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Ευτυχισμένα Χριστούγεννα!
Комментарии для переводчика
Alternatively Καλά Χριστούγεννα (Good Xmas) which we use very, very often or Χαρούμενα Χριστούγεννα (Happy/Merry Xmas)
Последнее изменение было внесено пользователем irini - 30 Ноябрь 2006 17:56