Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



102Traduction - Catalan-Latin - Bon Nadal

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisAnglaisTurcHébreuItalienAllemandJaponaisEspagnolAlbanaisArabePortuguais brésilienPortugaisRusseChinois simplifiéNéerlandaisRoumainGrecDanoisPolonaisChinois traditionnelIrlandaisRusseChinois traditionnelPolonaisRusseDanoisRusseIrlandaisGrecRoumainNéerlandaisChinois simplifiéPortugaisPortuguais brésilienArabeAlbanaisEspagnolJaponaisAllemandItalienHébreuTurcAnglaisLituanienRusseHébreuLatinUkrainienArabeCroateBulgareDanoisEsperantoPortugaisBosnienSuédoisChinois simplifiéChinois traditionnelNéerlandaisTchèqueGrecHongroisAllemandRoumainItalienAnglaisFrançaisCatalanAfrikaansGéorgienPortugais

Catégorie Expression

Titre
Bon Nadal
Texte
Proposé par Alabercoc
Langue de départ: Catalan Traduit par Alabercoc

Bon Nadal
Commentaires pour la traduction
Poder felicitar a tota la gent d´altres paíssos que hi son al nostre.
anglès

Titre
Felicem Diem Natalem!
Traduction
Latin

Traduit par Shamy4106
Langue d'arrivée: Latin

Felicem Diem Natalem!
Commentaires pour la traduction
Felicem Diem Natalem Christi!
Dernière édition ou validation par charisgre - 18 Décembre 2007 10:35





Derniers messages

Auteur
Message

14 Décembre 2007 15:50

pirulito
Nombre de messages: 1180
"Felicem natalem!" is just "happy birthday!"

14 Décembre 2007 15:59

Shamy4106
Nombre de messages: 152
Io conoscevo "Natale hilare!" e allora avevo tradotto così.. ma mi rimetto a chi è più esperto di me

17 Décembre 2007 07:12

charisgre
Nombre de messages: 256
And what do you say Pirulito? Or Shamy? Hilare has other meaning in my point of view. But I don't have any proove. So I'm waiting for your opinion.
Where did you find the expression, Shamy.You say you know it. Any authors?

17 Décembre 2007 07:24

charisgre
Nombre de messages: 256
Hm, I'am afraid I have found the (church)expression Dies Natalis for the day of Chirst's day. So, Felicem Diem Natalem! will be the translation.


17 Décembre 2007 07:40

Shamy4106
Nombre de messages: 152
I don't remember where I found that expression, sincerously.. I think I have read it somewhere, but don't trust in my latin translations, I've studied it at the high school