Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Французский - We now support machine translation from English...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийФранцузскийИспанский

Категория Вебсайт / Блог / Форум

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
We now support machine translation from English...
Tекст
Добавлено dcurrie
Язык, с которого нужно перевести: Английский

We now support machine translation from English to most major languages.
Комментарии для переводчика
Blog from WWL.

Статус
traduction automatique
Перевод
Французский

Перевод сделан Botica
Язык, на который нужно перевести: Французский

Nous permettons maintenant l'utilisation de la traduction automatique depuis l'anglais vers la plupart des langues les plus importantes
Комментарии для переводчика
Ou bien : nous offrons maintenant...
Последнее изменение было внесено пользователем Botica - 24 Июнь 2008 14:44





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Июнь 2008 14:29

goncin
Кол-во сообщений: 3706
Botica,

It seems the verb "to support" here means that the website performs translations from English into other languages. It isn't a case of acceptance, but a case of having technical capability to do something.

CC: Botica

24 Июнь 2008 14:43

Botica
Кол-во сообщений: 643
Yes, I thought this meaning was possible.
I should have signaled this possibility.

Thank you.