Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Fransk - We now support machine translation from English...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskFranskSpansk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
We now support machine translation from English...
Tekst
Skrevet av dcurrie
Kildespråk: Engelsk

We now support machine translation from English to most major languages.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Blog from WWL.

Tittel
traduction automatique
Oversettelse
Fransk

Oversatt av Botica
Språket det skal oversettes til: Fransk

Nous permettons maintenant l'utilisation de la traduction automatique depuis l'anglais vers la plupart des langues les plus importantes
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Ou bien : nous offrons maintenant...
Senest vurdert og redigert av Botica - 24 Juni 2008 14:44





Siste Innlegg

Av
Innlegg

24 Juni 2008 14:29

goncin
Antall Innlegg: 3706
Botica,

It seems the verb "to support" here means that the website performs translations from English into other languages. It isn't a case of acceptance, but a case of having technical capability to do something.

CC: Botica

24 Juni 2008 14:43

Botica
Antall Innlegg: 643
Yes, I thought this meaning was possible.
I should have signaled this possibility.

Thank you.