Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-프랑스어 - We now support machine translation from English...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어프랑스어스페인어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
We now support machine translation from English...
본문
dcurrie에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

We now support machine translation from English to most major languages.
이 번역물에 관한 주의사항
Blog from WWL.

제목
traduction automatique
번역
프랑스어

Botica에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Nous permettons maintenant l'utilisation de la traduction automatique depuis l'anglais vers la plupart des langues les plus importantes
이 번역물에 관한 주의사항
Ou bien : nous offrons maintenant...
Botica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 24일 14:44





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 6월 24일 14:29

goncin
게시물 갯수: 3706
Botica,

It seems the verb "to support" here means that the website performs translations from English into other languages. It isn't a case of acceptance, but a case of having technical capability to do something.

CC: Botica

2008년 6월 24일 14:43

Botica
게시물 갯수: 643
Yes, I thought this meaning was possible.
I should have signaled this possibility.

Thank you.