Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



94번역 - 그리스어-포르투갈어 - Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어영어터키어이탈리아어세르비아어보스니아어프랑스어알바니아어루마니아어스페인어헝가리어포르투갈어

분류 속어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα...
본문
hsyn87에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα καταλήγαμε δυο ξένοι.Θέλω να είμαστε φίλοι όπως πριν.Νοιάζομαι για σένα και το ξέρεις.Να προσέχεις.

제목
Sinto muito a tua falta...
번역
포르투갈어

Lizzzz에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어

Sinto muito a tua falta. Nunca imaginei que nós terminaríamos como dois estranhos. Eu quero que nós sejamos amigos como antes. Importo-me contigo e tu sabes disso. Cuida-te.
이 번역물에 관한 주의사항
Before edit: "Eu sinto muito tua falta. Eu nunca imaginei que nós terminaríamos como dois estranhos. Eu quero que nós sejamos amigos como antes. Importo-me contigo e tu sabes disso. Cuida-te."
/S.D
Sweet Dreams에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 29일 00:27