Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-라틴어 - Jag är styrkan

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어라틴어아라비아어영어일본어

제목
Jag är styrkan
본문
microscopic에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Jag är styrkan

제목
Ego sum fortitudo
번역
라틴어

Tjäder에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Ego sum fortitudo.
charisgre에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 10일 07:47





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 9일 14:51

charisgre
게시물 갯수: 256
Is this in English: "I am strong" or "I am the force-the strenghtness"?

2008년 1월 9일 15:20

goncin
게시물 갯수: 3706
Hey Pias (any of you )!

Does the source text mean "I am the strength"? Thanks!

CC: Piagabriella pias

2008년 1월 9일 17:21

Tjäder
게시물 갯수: 32
Hi Charisgre.Yes,it means "I am the force" or "I am the strenghtness"

2008년 1월 9일 17:56

pias
게시물 갯수: 8113
Yes goncin, that is exactly what it means.

2008년 1월 10일 07:48

charisgre
게시물 갯수: 256
Ok, thank you!