Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Латинский язык - Jag är styrkan

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийЛатинский языкАрабскийАнглийскийЯпонский

Статус
Jag är styrkan
Tекст
Добавлено microscopic
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Jag är styrkan

Статус
Ego sum fortitudo
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан Tjäder
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

Ego sum fortitudo.
Последнее изменение было внесено пользователем charisgre - 10 Январь 2008 07:47





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Январь 2008 14:51

charisgre
Кол-во сообщений: 256
Is this in English: "I am strong" or "I am the force-the strenghtness"?

9 Январь 2008 15:20

goncin
Кол-во сообщений: 3706
Hey Pias (any of you )!

Does the source text mean "I am the strength"? Thanks!

CC: Piagabriella pias

9 Январь 2008 17:21

Tjäder
Кол-во сообщений: 32
Hi Charisgre.Yes,it means "I am the force" or "I am the strenghtness"

9 Январь 2008 17:56

pias
Кол-во сообщений: 8113
Yes goncin, that is exactly what it means.

10 Январь 2008 07:48

charisgre
Кол-во сообщений: 256
Ok, thank you!