Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - merhaba Marija, görüşmeyeli iyimisin?seni...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΣερβικά

Κατηγορία Chat - Καθημερινή ζωή

τίτλος
merhaba Marija, görüşmeyeli iyimisin?seni...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Cinderella
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

merhaba Marija,
görüşmeyeli iyimisin?seni görmeye Kosova ya geleceğim.bilmeni isterim ki benim büyük kardeşim de Zagrep te elçilikte çalışmakta.Zagrep e geldiğimde sana nasıl ulaşabilirim?beni ara lütfen.
kendine çok iyi bak seni öptüm.

kosova ya senin için geleceğim.
(BÄ°RTANEM)

τίτλος
Hi Marija, are you doing well since we last met?
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από epaksoy
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Hi Marija, are you doing well since we last met? I will come to Kosovo to see you. I want you to know that my elder brother is working at the embassy in Zagreb. How can I reach you when I come to Zagreb. Please call me. Take good care. kisses.

I will come to Kosovo for you.
(my sweetheart)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 10 Ιούνιος 2007 16:37