Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - merhaba Marija, görüşmeyeli iyimisin?seni...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаСербська

Категорія Чат - Щоденне життя

Заголовок
merhaba Marija, görüşmeyeli iyimisin?seni...
Текст
Публікацію зроблено Cinderella
Мова оригіналу: Турецька

merhaba Marija,
görüşmeyeli iyimisin?seni görmeye Kosova ya geleceğim.bilmeni isterim ki benim büyük kardeşim de Zagrep te elçilikte çalışmakta.Zagrep e geldiğimde sana nasıl ulaşabilirim?beni ara lütfen.
kendine çok iyi bak seni öptüm.

kosova ya senin için geleceğim.
(BÄ°RTANEM)

Заголовок
Hi Marija, are you doing well since we last met?
Переклад
Англійська

Переклад зроблено epaksoy
Мова, якою перекладати: Англійська

Hi Marija, are you doing well since we last met? I will come to Kosovo to see you. I want you to know that my elder brother is working at the embassy in Zagreb. How can I reach you when I come to Zagreb. Please call me. Take good care. kisses.

I will come to Kosovo for you.
(my sweetheart)
Затверджено kafetzou - 10 Червня 2007 16:37