Μετάφραση - Γαλλικά-Ελληνικά - On n'est jamais trahi que par ses amis.Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Σκέψεις - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | On n'est jamais trahi que par ses amis. | | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
On n'est jamais trahi que par ses amis. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Il s'agit d'une vieille expression française dont j'aimerais avoir des versions dans d'autres langues européennes, celles de l'UE, dans le cadre de l'écriture d'un roman. (anglais du royaume-uni, et néerlandais des pays-bas) |
|
Προσοχή! Αυτή η μετάφραση δεν έχει ακόμη εκτιμηθεί από ένα ειδικό, ίσως να είναι λανθασμένη. | Μόνο οι φίλοι μποÏοÏν να Ï€Ïοδώσουν. | ΜετάφρασηΕλληνικά Μεταφράστηκε από krok | Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά
Μόνο οι φίλοι μποÏοÏν να Ï€Ïοδώσουν. |
|
20 Ιούλιος 2017 13:53
|