Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Grego - On n'est jamais trahi que par ses amis.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsRomeno
Traduções solicitadas: PolonêsHúngaroSuecoTchecoEslovenoIrlandêsEstoniano

Categoria Pensamentos - Sociedade / Povos / Política

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
On n'est jamais trahi que par ses amis.
Texto
Enviado por phil mouche
Idioma de origem: Francês

On n'est jamais trahi que par ses amis.
Notas sobre a tradução
Il s'agit d'une vieille expression française dont j'aimerais avoir des versions dans d'autres langues européennes, celles de l'UE, dans le cadre de l'écriture d'un roman.
(anglais du royaume-uni, et néerlandais des pays-bas)

Atenção, esta tradução ainda não foi avaliada por um especialista, ela pode estar errada!
Título
Μόνο οι φίλοι μπορούν να προδώσουν.
Tradução
Grego

Traduzido por krok
Idioma alvo: Grego

Μόνο οι φίλοι μπορούν να προδώσουν.
20 Julho 2017 13:53