Käännös - Ranska-Kreikka - On n'est jamais trahi que par ses amis.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Ajatukset - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | On n'est jamais trahi que par ses amis. | | Alkuperäinen kieli: Ranska
On n'est jamais trahi que par ses amis. | | Il s'agit d'une vieille expression française dont j'aimerais avoir des versions dans d'autres langues européennes, celles de l'UE, dans le cadre de l'écriture d'un roman. (anglais du royaume-uni, et néerlandais des pays-bas) |
|
Varoitus, tätä käännöstä ei ole asiantuntija vielä arvioinut, se voi siis olla virheellinen. | Μόνο οι φίλοι μποÏοÏν να Ï€Ïοδώσουν. | KäännösKreikka Kääntäjä krok | Kohdekieli: Kreikka
Μόνο οι φίλοι μποÏοÏν να Ï€Ïοδώσουν. |
|
20 Heinäkuu 2017 13:53
|