Oversettelse - Fransk-Gresk - On n'est jamais trahi que par ses amis.Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Tanker - Samfunn / mennesker / politikk Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | On n'est jamais trahi que par ses amis. | | Kildespråk: Fransk
On n'est jamais trahi que par ses amis. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Il s'agit d'une vieille expression française dont j'aimerais avoir des versions dans d'autres langues européennes, celles de l'UE, dans le cadre de l'écriture d'un roman. (anglais du royaume-uni, et néerlandais des pays-bas) |
|
Obs! Oversettelsen har ikke blevet vurdert av ekspert, den kan være feil. | Μόνο οι φίλοι μποÏοÏν να Ï€Ïοδώσουν. | OversettelseGresk Oversatt av krok | Språket det skal oversettes til: Gresk
Μόνο οι φίλοι μποÏοÏν να Ï€Ïοδώσουν. |
|
20 Juli 2017 13:53
|