Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - Engel atıcam ÅŸimdi allahını seversen yürü git 😄

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Τουρκικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Engel atıcam şimdi allahını seversen yürü git 😄
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Shebii
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Engel atıcam şimdi allahını seversen yürü git 😄
26 Αύγουστος 2014 21:20





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

28 Αύγουστος 2014 13:40

Mesud2991
Αριθμός μηνυμάτων: 1331
Hello,

Could you give us the context so that we can translate it as accurate as possible?

Without context, I'm guessing it means:
I will ban you now. For god's sake, go away.

Does it fit the context?

14 Σεπτέμβριος 2014 15:49

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Shebii dosen't know Turkish. He can't gıve us the context.
Therefore, I agree with Mesud.

"Engel, I will ban you now. For god's sake, go away."