Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - トルコ語 - Engel atıcam ÅŸimdi allahını seversen yürü git 😄

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Engel atıcam şimdi allahını seversen yürü git 😄
翻訳してほしいドキュメント
Shebii様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Engel atıcam şimdi allahını seversen yürü git 😄
2014年 8月 26日 21:20





最新記事

投稿者
投稿1

2014年 8月 28日 13:40

Mesud2991
投稿数: 1331
Hello,

Could you give us the context so that we can translate it as accurate as possible?

Without context, I'm guessing it means:
I will ban you now. For god's sake, go away.

Does it fit the context?

2014年 9月 14日 15:49

merdogan
投稿数: 3769
Shebii dosen't know Turkish. He can't gıve us the context.
Therefore, I agree with Mesud.

"Engel, I will ban you now. For god's sake, go away."