Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρωσικά-Αγγλικά - Анненский Иннокентий Среди миров

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΑγγλικά

Κατηγορία Ποίηση - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Анненский Иннокентий Среди миров
Κείμενο
Υποβλήθηκε από documentacia
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

Среди миров
Среди миров, в мерцании светил
Одной Звезды я повторяю имя...
Не потому, чтоб я Ее любил,...
А потому, что я томлюсь с другими.
И если мне сомненье тяжело,
Я у Нее одной ищу ответа,
Не потому, что от Нее светло,
А потому, что с Ней не надо света.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Може да не е художествен превод, а само буквален.
Британски или американски английски.

Author - Анненский Иннокентий (edited by Siberia, no translation of names)

τίτλος
In the universe
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από ireneirene
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

In the universe
In the universe, in the scintillation
I am constantly calling out the name of a star…
That's not that I am in love with her…
I languish amidst the others.
Should I be haunted by a doubt,
I entrust her with the clue,
That's not the light from her,
That's no need of one with her.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 4 Ιούνιος 2014 10:18