Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Rus-Anglès - Анненский Иннокентий Среди миров

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RusAnglès

Categoria Poesia - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Анненский Иннокентий Среди миров
Text
Enviat per documentacia
Idioma orígen: Rus

Среди миров
Среди миров, в мерцании светил
Одной Звезды я повторяю имя...
Не потому, чтоб я Ее любил,...
А потому, что я томлюсь с другими.
И если мне сомненье тяжело,
Я у Нее одной ищу ответа,
Не потому, что от Нее светло,
А потому, что с Ней не надо света.
Notes sobre la traducció
Може да не е художествен превод, а само буквален.
Британски или американски английски.

Author - Анненский Иннокентий (edited by Siberia, no translation of names)

Títol
In the universe
Traducció
Anglès

Traduït per ireneirene
Idioma destí: Anglès

In the universe
In the universe, in the scintillation
I am constantly calling out the name of a star…
That's not that I am in love with her…
I languish amidst the others.
Should I be haunted by a doubt,
I entrust her with the clue,
That's not the light from her,
That's no need of one with her.
Darrera validació o edició per lilian canale - 4 Juny 2014 10:18