Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Ruski-Engleski - Анненский Иннокентий Среди миров

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RuskiEngleski

Kategorija Poeta - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Анненский Иннокентий Среди миров
Tekst
Podnet od documentacia
Izvorni jezik: Ruski

Среди миров
Среди миров, в мерцании светил
Одной Звезды я повторяю имя...
Не потому, чтоб я Ее любил,...
А потому, что я томлюсь с другими.
И если мне сомненье тяжело,
Я у Нее одной ищу ответа,
Не потому, что от Нее светло,
А потому, что с Ней не надо света.
Napomene o prevodu
Може да не е художествен превод, а само буквален.
Британски или американски английски.

Author - Анненский Иннокентий (edited by Siberia, no translation of names)

Natpis
In the universe
Prevod
Engleski

Preveo ireneirene
Željeni jezik: Engleski

In the universe
In the universe, in the scintillation
I am constantly calling out the name of a star…
That's not that I am in love with her…
I languish amidst the others.
Should I be haunted by a doubt,
I entrust her with the clue,
That's not the light from her,
That's no need of one with her.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 4 Juni 2014 10:18