Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Руски-Английски - Анненский Иннокентий Среди миров

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РускиАнглийски

Категория Поезия - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Анненский Иннокентий Среди миров
Текст
Предоставено от documentacia
Език, от който се превежда: Руски

Среди миров
Среди миров, в мерцании светил
Одной Звезды я повторяю имя...
Не потому, чтоб я Ее любил,...
А потому, что я томлюсь с другими.
И если мне сомненье тяжело,
Я у Нее одной ищу ответа,
Не потому, что от Нее светло,
А потому, что с Ней не надо света.
Забележки за превода
Може да не е художествен превод, а само буквален.
Британски или американски английски.

Author - Анненский Иннокентий (edited by Siberia, no translation of names)

Заглавие
In the universe
Превод
Английски

Преведено от ireneirene
Желан език: Английски

In the universe
In the universe, in the scintillation
I am constantly calling out the name of a star…
That's not that I am in love with her…
I languish amidst the others.
Should I be haunted by a doubt,
I entrust her with the clue,
That's not the light from her,
That's no need of one with her.
За последен път се одобри от lilian canale - 4 Юни 2014 10:18